-
1 strike it rich
-
2 strike it rich
1) Общая лексика: напасть на жилу, преуспевать, преуспеть2) Горное дело: напасть на богатое месторождение3) Сленг: напасть на золотую жилу, неожиданно разбогатеть -
3 strike it rich
1) напасть на богатое месторождение, на золотую жилуAlf was stacking on striking it rich and going back to marry his girl... (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 5) — Вот Альф и старался, не жалея себя, найти золотую жилу, чтобы затем вернуться в Викторию и жениться на своей девушке...
2) быстро разбогатеть; преуспевать...he cherished in his heart the highly romantic ideal that when he would some day strike it rich, it would be by dignified means. (M. Wilson, ‘My Brother, My Enemy’, ch. 5) —...Бэннермен лелеял в душе романтическую мечту разбогатеть благородным путем.
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский